tiistai 20. kesäkuuta 2017

Ulla Skogster: Vietnamilainen vaimo

"Se mikä tapahtui, se vain tapahtui, eikä sille voinut mitään."
(s. 197)


Ulla Skogsterin Vietnamilainen vaimo (ntamo 2016) on romaani miehestä, naisesta ja vietnamilaisista. Se on mukaansa tempova kirja siitä, mitä sanomatta jätetty ja (väärin) sanottu saa pahimmillaan aikaan, ja millaista tuhoa kohtaloon tyytyminen ja toisaalta siihen puuttuminen kylvää ympärilleen. Se on tarina väärinymmärryksistä ja ymmärtämättömyyksistä, luuloista ja peloista, velvollisuuksista ja yksinäisyydestä, kasvojen menettämisestä ja niiden säilyttämisestä, luovuttamisesta ja sinnikkyydestä, vaimon kokoiseksi kasvavista muureista. Etenkin Vietnamilainen vaimo on romaani särkyneistä sydämistä.


Päähenkilöitä on 4. On mies ja nainen, nimettömäksi jätetyt, jotka ajautuvat yhteen ja sitten taas erilleen. On Anh Thu, Suomessa asuva vietnamilainen nainen, joka päättää puuttua niin miehen kuin sukulaistyttönsäkin kohtaloihin auttaakseen ja tehdäkseen kunniaa suvulleen - ja etenkin itselleen. Ja on Xuan, vietnamilainen nuori nainen, joka saapuu Suomeen vaimoksi miehelle. Hahmot ovat liimattuina omien ja toistensa kohtaloiden kudottuun verkkoon, siivistään kiinni jähmesässä kudelmassa, yhä tiukemmin, niin, että yhden vastaan pyristely saa kaikki tarttumaan tahmaan vain yhä tiukemmin.

Kun tarkoituksena on tehdä hyvää, mutta päätyykin satuttamaan kaikkia. Kun täyttää velvollisuutensa ja tekee mitä odotetaan, mutta se ei riitä. Kun on nainen Vietnamissa ja kun on nainen Suomessa. Kun on nainen. Kun menettää kasvonsa - tai ainakin pelkää sitä. Kun on parisuhteessa rakkaudesta ja kun on parisuhteessa velvollisuudesta. Kun toinen kaipaa sanoja ja toinen tekoja. Kun pakenee sisintään ja lukkii sinne asioita, jotka ryöpsähtävät väistämättä ulos. Kun jättää sanomatta asioita tai kun ymmärtää sanotut väärin. Kun yhteinen kieli puuttuu, vaikka äidinkielikin olisi sama. Kun päätyy olemaan vieras omassa kodissaan.

Kun ajelehtii elämässään vastuuta ottamatta niin kauan, että tapahtuu jotakin peruuttamatonta.


Kirjan tematiikka on rikasta ja vaikuttavaa. Se korvaa tarinan paikoitellen epäuskottavaksi kiemurtelevaa juonta - epäuskottavaa, muttei mahdotonta, täytyy korostaa. Juoni yllättää, hämmentää, koukuttaa, tönii ja tuuppii niin lukijaa kuin henkilöhahmojakin. Se liikkuu kahdessa aikatasossa, jotka kietoutuvat yhdeksi, kieppuvat sotkuun ja yhä pahemmille solmuille sivujen vähetessä. Naisen ja miehen väliset erot, samoin kuin kulttuurien väliset erot, neulovat elämät sotkuisan raidalliseksi tiskirätiksi, jonka silmukat karkailevat. Tarina ei ole kaunis, eikä varsinkaan onnellinen. 

Ja kieli, kerronta, on jotakin lumoavaa. Se on rytmistä, siveltimen vetoja, nakutuksia ja mutkitteleva automatkoja. Kieli on ehdottomasti kirjan suola. Se, joka saa tarttumaan kirjaan hanakasti, uppoutumaan sen maisemiin niin, ettei tohtisi irti päästää. Rikkonaiset sydämet, yksinäisyys, vietnamilainen kylä, Helsinki - kaikki heräävät taitavan kerronnan avulla henkäilemään kirjan sivuilta yhä mausteisempia huuruja. Rakastan.

Kirja ei niinkään ole yleistävä kuvaus siitä, kuinka suomalainen mies ottaa aasialaisen vaimon, kuin siitä, miksi näin tässä nimenomaisessa tapauksessa käy. Kritiikkiäkin romaanissa on, mutta ei siitä, että naidaan vietnamilainen nainen. Kritiikki kohdistuu siihen, kuinka elämästä ei oteta vastuuta, kuinka sen läpi ajelehditaan ja annetaan kaiken vain tapahtua itselle. Kun nostaa kätensä pystyyn, pesee ne samalla siltä tosiasialta, että omat teot ja tekemättä jättämiset vaikuttavat ratkaisevasti myös toisten ihmisten elämiin, että oma vastuuttomuus satuttaa väistämättä niin itseä kuin toisiakin. Romaanin vietnamilainen vaimo jää niin henkilöhahmona kuin ajatuksenakin itseasiassa sangen etäiseksi, oikeastaan vain elämän heitteille jättämisen ja yhteisen kielen puuttumisen (tai menettämisen) vertauskuvaksi.

Vietnamilainen vaimo on pirteä ja tuore romaani. Samalla kepeä ja samalla raskas. Se on tarina, joka laittaa pohtimaan. Se laittaa pohtimaan etenkin niitä sanoja, joita on vältellyt, joita ei ole sanonut tai jotka on sanonut ihan väärin. Ymmärsitkö? 

TekijäUlla Skogster 
Teos: Vietnamilainen vaimo
Kustantaja: ntamo 2016
Sivuja: 215
Mistä: Kirjastosta


-Viivi 

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti