Jos on kiinnostunut kielistä, historiasta, nippelitiedosta ja etenkin etymologiasta, niin Reijo Pitkärannan Fata verborumon ehdoton valinta luettavaksi. Teos esittelee nykyisille suomenkielen käyttäjille nelisenkymmentä tuikituttua sanaa, jotka ovat lainautuneet kieleemme alkujaan antiikin kreikasta ja latinasta saakka.
Etymologisten kiinnostavien yksityiskohtien lisäksi teos on kiehtova kurkistus antiikin maailmaan ja kulttuuriin. Kirja on siis paljon muutakin, kuin kuiva etymologinen sanakirja. Oikeastaan melkein kaikkea muuta - sellainen antiikin ja Euroopan yleistietopläjäys, jota lukee niin sivistyäkseen kuin viihtyäkseenkin.
No okei, "lentävän" lauseen "Cherchez la femme!" ("Varokaa naista!" tai: "Pitäkää naista silmällä!" tai jotain semmosta vaaralliseen naiseen viittaavaa...) letkauttaminen oli ehkä vähän turn off. Etenkin, kun se ei kyllä sovi yhtään käytettyyn asiayhteyteen (stetoskoopin synty aikana, jolloin (mies-)lääkärin ei ollut soveliasta kuunnella siveän nuoren naisen sydäntä painamalla korvansa tämän rintaa vasten, kuten oli ollut tapana kaiketi tehdä)... Ihan kuin se olisi vain pitänyt päästä sanomaan.
4/5 ⭐
Tekijä: Reijo Pitkäranta
Teos: Fata verborum : näkymiä sanojemme historiaan
Kustantaja: Gaudeamus 2020
Sivuja: 320
- Viivi
Kommentit
Lähetä kommentti
Kiitos kommentistasi! 💕